Vietnamese Coriander Flower - Hoa Mùi Già

Hoa Mùi Già: Hành Trình Qua Thời Gian và Văn Hóa

Hoa Mùi Già - A Journey Through Time and Culture


 

1. Tên gọi và ý nghĩa từ nguyên: Một cuộc đối thoại xuyên ngôn ngữ

1. Name and Etymological Meaning: A Cross-Linguistic Dialogue

Hoa mùi già còn được gọi bằng những cái tên khác rất mộc mạc và dân dã như rau ngò, ngò rí, ngò suôn, hồ tuy, mùi tui, mùi ta, nguyên tuy, hương tuy. Tuy vậy, những cái tên mang vẻ giản dị ấy lại chứa đựng những tầng nghĩa sâu sắc, phản ánh mối quan hệ giữa con người và thiên nhiên, cũng như cách loài hoa này đi vào đời sống văn hóa, tâm linh và nghệ thuật. 

Hoa Mùi Già is also known by other simple and rustic names such as Rau Ngò, Ngò Rí, Ngò Suôn, Hồ Tuy, Mùi Tui, Mùi Ta, Nguyên Tuy, and Hương Tuy. However, these seemingly simple names hold profound meanings, reflecting the relationship between humans and nature and how this flower has woven itself into cultural, spiritual, and artistic life.

Ở Việt Nam, những tên gọi như "mùi già" hay "mùi ta" không chỉ nhấn mạnh sự gần gũi của loài cây này trong đời sống hàng ngày mà còn gợi liên tưởng đến thời gian và sự trưởng thành. “Già” trong “mùi già” không chỉ đơn thuần là chỉ giai đoạn cuối của vòng đời cây, mà còn mang ý nghĩa sâu sắc hơn – đó là sự chín chắn, sự dày dạn kinh nghiệm, và hương vị đậm đà của ký ức.

In Vietnam, names like "mùi già" or "mùi ta" emphasize this plant's closeness in daily life and evoke associations with time and maturity. The word "già" (old) in "mùi già" (old flavor) does not simply refer to the final stage of the plant's life cycle; it carries a deeper meaning – that of ripeness, wisdom, and the rich flavor of memories.

Trong tiếng Trung, hoa mùi già được gọi là 香菜 (xiāngcài). Từ  mang nghĩa "thơm", ám chỉ hương thơm của cây;  là "rau" hoặc "món ăn", nhấn mạnh vai trò của nó trong ẩm thực và hương vị của nó trong các món ăn truyền thống Trung Hoa nói riêng và ẩm thực Phương Đông nói chung. Tên gọi này gợi cho người ta cảm giác dễ chịu, gần gũi, và gắn bó với những bữa cơm gia đình.  và  một cách sâu sắc mà nói, hai chữ này kết hợp hài hòa giữa giá trị vật chất và tinh thần – một loại hoa cũng là rau không chỉ để ăn mà còn làm đẹp cuộc sống thông qua hương thơm gợi cho người cảm giác tinh khiết và an lành.

In Chinese, hoa mùi già is called 香菜 (xiāngcài). The character  means "fragrant," referring to the aroma of the plant. In contrast,  means "vegetable" or "dish," highlighting its role in cuisine and its flavor in traditional Chinese dishes, as well as in East Asian cuisine in general. This name evokes a sense of comfort, intimacy, and connection with family meals.  and , when considered deeply, harmoniously combine material and spiritual values – a flower that is also a vegetable, not only for consumption but also to beautify life through its fragrance, which evokes feelings of purity and peace.

Một cách nhìn nhận khác, 香菜 (xiāngcài) cũng có thể được hiểu như một biểu tượng của sự thanh tịnh, tinh khôi giữa guồng quay của cuộc sống hối hả. Hương thơm từ hoa mùi già không chỉ là một phần không thể thiếu trong các món ăn mà còn như một liều thuốc tinh thần, nhẹ nhàng tẩy rửa tâm hồn, giúp người ta thư giãn và gợi nhớ đến những khoảnh khắc bình yên trong gia đình. Trong văn hóa của người Hoa Hạ xưa, hương thơm từ các loại cây cỏ thường được coi là đại diện cho sự thanh cao, tinh tế, không phô trương nhưng lại có sức lôi cuốn mạnh mẽ. Chính vì thế, khi người Trung Quốc gọi rau mùi là 香菜, họ không chỉ nói về một loại gia vị trong bữa ăn, mà còn gợi mở ra những liên tưởng về một thứ gì đó vượt lên trên sự vật, là cái đẹp nhẹ nhàng, là sự an bình mà chúng ta cần trong đời sống thường nhật.

Another perspective is that 香菜 (xiāngcài) can also be understood as a symbol of purity and tranquility amidst the hustle and bustle of life. The fragrance of hoa mùi già is not only an essential part of dishes but also serves as a spiritual remedy, gently cleansing the soul, helping one relax, and evoking memories of peaceful moments within the family. In the culture of the ancient Chinese, the fragrance of plants and herbs was often regarded as representative of refinement, subtlety, and elegance — qualities that are not ostentatious but have a powerful allure. Therefore, when the Chinese refer to rau mùi as 香菜, they are not just talking about seasoning in a meal; they are also alluding to something that transcends the physical object — a gentle beauty, a peacefulness that we need in our daily lives.

Từ bao đời nay, 香菜 (xiāngcài) không chỉ là một hoa của gia đình, gắn liền với hương vị của thư phòng, trà phòng và thực phòng, mà còn là cầu nối giữa con người và thiên nhiên, là minh chứng sống động cho sự hòa hợp giữa vật chất và tinh thần trong đời sống hàng ngày. Trong bữa ăn gia đình, rau mùi già không chỉ góp phần làm phong phú hương vị mà còn là sự hiện diện của sự sống, của thiên nhiên tươi đẹp trong không gian ấm cúng của mỗi mái nhà. Chúng ta có thể cảm nhận trong từng ngụm canh, mỗi miếng cơm, một sự kết nối sâu sắc với đất đai và những mùi hương thiên nhiên thuần khiết. Điều này phản ánh rõ nét tinh thần của các nền văn hóa Á Đông, đặc biệt là Trung Quốc, nơi con người không chỉ coi trọng sự giàu có vật chất mà còn hiểu rằng, trong mỗi hạt gạo, mỗi lá rau, đều chứa đựng một phần linh hồn của tự nhiên.

For generations, 香菜 (xiāngcài) has not only been a flower of the family, closely associated with the flavors of the study, tea room, and dining room but also a bridge between humans and nature, a living testament to the harmony between the material and spiritual aspects of daily life. In family meals, rau mùi già not only enriches the flavor but also represents the presence of life and the beauty of nature in the cozy atmosphere of every home. In each sip of soup and each bite of rice, we can feel a profound connection to the land and the pure scents of nature. This reflects the spirit of East Asian cultures, particularly China, where people not only value material wealth but also understand that in every grain of rice and every leaf of herb, there is a piece of nature's soul.

Dù không phải là hình ảnh chủ đạo trong thi ca cổ điển Trung Hoa, nhưng hoa mùi già vẫn tìm thấy chỗ đứng trong những dòng thơ hiện đại, biểu tượng cho sự gần gũi và gắn bó với thiên nhiên, đặc biệt là ký ức về một thời thơ ấu tươi đẹp. Những bài thơ như "Nhớ lắm hương mùi già" của Ngô Thanh Vân đã khắc họa hình ảnh những đóa hoa nhỏ bé, tinh khiết, tỏa hương thơm dịu dàng giữa thảm lá xanh mướt. Chính những bông hoa ấy, với màu trắng tím mong manh, như một phần ký ức ngọt ngào về những ngày tháng êm đềm, về những bữa cơm gia đình đầy ắp hương vị và tình yêu thương.

Although not the central image in classical Chinese poetry, hoa mùi già has found its place in modern poetry, symbolizing closeness and a deep connection with nature, particularly the memory of a beautiful childhood. Poems like "Nhớ lắm hương mùi già" by Ngô Thanh Vân capture the image of small, pure blossoms emitting a gentle fragrance amidst a lush green carpet of leaves. These delicate flowers, with their pale purple-white hue, evoke a sweet memory of peaceful days, of family meals full of flavor and love. Through their simple yet profound beauty, hoa mùi già reminds us of the innocence and warmth of a time long past, carrying the essence of nature's simplicity and the cherished bonds of family.

Trong hội họa Trung Hoa, hoa mùi già không phải là chủ đề chính nhưng vẫn thường xuyên xuất hiện trong những bức tranh phong cảnh, tranh hoa điểu, nơi chúng hiện diện như một biểu tượng của sự thanh khiết, giản dị và vẻ đẹp tự nhiên. Trong tranh thủy mặc, một thể loại nghệ thuật truyền thống của Trung Hoa, người nghệ sĩ thường chọn những loài hoa tiêu biểu như hoa sen, mẫu đơn, hay hoa cúc, nhưng cũng không thiếu những bức họa khắc họa loài hoa mùi già, cho thấy sự đa dạng và phong phú của tự nhiên mà nghệ sĩ muốn truyền tải. Những bức tranh ấy không chỉ là sự thể hiện vẻ đẹp của từng loài hoa, mà còn là sự tôn vinh vẻ đẹp của thiên nhiên, của sự sống giản dị nhưng đầy chất thơ trong đời sống con người.

In Chinese painting, mùi già is not usually the main subject but often makes appearances in landscape paintings and floral bird depictions, where it symbolizes purity, simplicity, and natural beauty. In traditional Chinese ink-wash painting, artists typically focus on iconic flowers such as the lotus, peony, or chrysanthemum. However, mùi già also appears in these artworks, demonstrating the richness and diversity of nature that the artist wishes to convey. These paintings not only capture the beauty of individual flowers but also celebrate the beauty of nature itself, representing the simplicity of life while infusing a poetic essence into human existence.

Dù chỉ là một chi tiết nhỏ trong không gian rộng lớn của nghệ thuật Trung Hoa, sự xuất hiện của hoa mùi già luôn mang một thông điệp sâu sắc. Nó không chỉ là một phần của cảnh vật, mà là một phần của cuộc sống, là sự phản chiếu của một xã hội coi trọng và trân trọng vẻ đẹp của thiên nhiên, một sự tôn vinh những giá trị tinh thần, giản dị mà không kém phần thiêng liêng.

Although a small detail within the vast expanse of Chinese art, the presence of mùi già always carries a profound message. It is not just a part of the scenery; it is a part of life itself, reflecting a society that values and cherishes the beauty of nature. It represents the reverence for simple yet sacred spiritual values, elevating the everyday and infusing it with a sense of reverence for the natural world. In its understated presence, mùi già speaks to the deep connection between humanity and nature, reminding us of the subtle yet powerful forces that shape our existence.

Với những ý nghĩa sâu sắc ẩn chứa trong tên gọi và sự hiện diện của hoa mùi già trong văn hóa và nghệ thuật Á Đông, chúng ta có thể thấy rằng, loài cây này không chỉ là một phần trong bữa ăn hay trong tranh vẽ, mà còn là biểu tượng của sự hòa hợp giữa con người và thiên nhiên. Cùng với đó, khi nhìn sang các nền văn hóa phương Tây, đặc biệt là qua cái tên coriander trong tiếng Anh, ta lại nhận thấy một góc nhìn khác về loài hoa này. Từ những tên gọi giản dị trong các ngôn ngữ phương Đông đến những cách hiểu đặc biệt trong ngôn ngữ phương Tây, hoa mùi già không chỉ là một loài cây, mà là một cây cầu nối giữa các nền văn hóa, giữa vật chất và tinh thần, giữa những điều thô sơ và những giá trị cao quý trong cuộc sống.

With the profound meanings embedded in the name and presence of mùi già in Eastern culture and art, it is clear that this plant is not merely a part of meals or paintings, but a symbol of harmony between humans and nature. Furthermore, when we look at Western cultures, particularly through the term "coriander" in English, we gain a different perspective on this flower. From the simple names in Eastern languages to the distinct interpretations in Western languages, mùi già transcends being just a plant. It becomes a bridge between cultures, between the material and the spiritual, and between the raw simplicity and the noble values in life. This duality reflects the universal nature of the plant, serving as a reminder of how different cultural lenses can find common ground through shared symbols.

Từ cái tên coriander trong tiếng Anh, mang trong mình hình ảnh một mùi hương mạnh mẽ và đôi khi có phần thô ráp, cho đến cái tên 香菜 (xiāngcài) trong tiếng Trung, nhẹ nhàng và tinh tế, hoa mùi già mở ra một không gian giao thoa giữa những cảm nhận khác nhau về tự nhiên và cuộc sống. Ở phương Tây, cái tên coriander liên kết chặt chẽ với một ký ức về những nguyên liệu thô sơ trong ẩm thực, với mùi hương đặc trưng, mạnh mẽ và không dễ chịu với tất cả mọi người. Tuy nhiên, chính sự đối lập giữa cảm giác “thô” ấy và khả năng biến hóa thành một gia vị tinh tế trong các món ăn, hay thậm chí là một loại thảo dược có ích cho sức khỏe, lại phản ánh sự chuyển mình của cuộc sống – từ những điều bình dị, đôi khi khó chịu, lại có thể trở thành những giá trị sâu sắc nếu được nhìn nhận từ góc độ phù hợp.

From the name "coriander" in English, which carries the image of a strong, sometimes harsh fragrance, to the name 香菜 (xiāngcài) in Chinese, which is gentle and refined, mùi già opens up a space for the convergence of different perceptions about nature and life. In the West, the name "coriander" is tightly linked with memories of rustic ingredients in cuisine, with its distinct, strong scent that is not universally appreciated. However, it is precisely this contrast between the "rough" sensation and its ability to transform into a delicate spice in dishes, or even a beneficial herb for health, that reflects the evolution of life itself – from the simple, sometimes unpleasant, things that can become profound values when viewed from the right perspective.

Trong khi đó, ở phương Đông, hoa mùi già không chỉ đơn thuần là một loài cây, mà là một phần quan trọng của đời sống tinh thần. Với hương thơm dịu nhẹ, nó là biểu tượng của sự thanh khiết, sự hài hòa giữa con người và thiên nhiên, là hình ảnh của một cuộc sống giản dị nhưng đầy ý nghĩa. Sự giản đơn ấy không chỉ hiện diện trong bữa cơm gia đình mà còn có mặt trong nghệ thuật, nơi hoa mùi già mang đến cảm giác an lành, nhẹ nhàng như một phần không thể thiếu trong tranh vẽ, thơ ca hay những phong tục truyền thống.

Meanwhile, in the East, mùi già is not merely a plant but an integral part of spiritual life. With its gentle fragrance, it symbolizes purity, and harmony between humans and nature, and represents a simple yet meaningful way of life. This simplicity is not only present in family meals but also in art, where mùi già brings a sense of peace and tranquility, becoming an indispensable element in paintings, poetry, and traditional customs.

Từ phương Đông đến phương Tây, từ những cái tên giản dị cho đến những sự thay đổi qua các nền văn hóa, hoa mùi già trở thành một biểu tượng toàn cầu của sự hòa hợp, sự tôn trọng những giá trị tinh thần trong vật chất, và hành trình khám phá những điều bình dị nhưng ẩn chứa những bài học triết lý sâu sắc về cuộc sống. Mỗi nền văn hóa, mỗi ngôn ngữ lại tìm thấy một sắc thái riêng biệt trong loài cây này, nhưng đều đồng điệu ở một điểm: sự trân trọng vẻ đẹp và giá trị của thiên nhiên, dù là qua từng giọt mưa, làn gió hay một hương thơm ngào ngạt từ loài hoa nhỏ bé ấy.

From the East to the West, from simple names to the transformations across cultures, mùi già has become a global symbol of harmony, a respect for spiritual values within the material world, and a journey of discovery through the ordinary, yet profound philosophical lessons about life. Each culture and each language finds a unique nuance in this plant, yet they all resonate with one common point: a deep appreciation for the beauty and value of nature, whether through each raindrop, every breeze, or the rich fragrance of this small flower.

Trong tiếng Anh, từ coriander bắt nguồn từ tiếng Latinh coriandrum, và xa hơn nữa là từ tiếng Hy Lạp cổ koriannon. Tên gọi này được chiết xuất từ koris (bọ cánh cứng), ngụ ý chỉ mùi đặc trưng của rau mùi tươi – một mùi hương nồng nàn, đôi khi mạnh mẽ, nhưng không hề kém phần tinh tế khi được khai thác đúng cách. Chính sự biến hóa từ "thô" sang "tinh" này cũng phản ánh hành trình của cuộc sống, từ những điều giản đơn nhưng có thể trở thành cao quý nếu được nhìn nhận đúng mực.

In English, the word coriander originates from the Latin coriandrum, and further back from the ancient Greek koriannon. This name is derived from koris (a type of bug), referring to the characteristic smell of fresh coriander—an intense scent, sometimes strong, but undeniably refined when properly utilized. This transformation from "rough" to "refined" mirrors the journey of life itself, where simple things can become noble if viewed from the right perspective.

Những cái tên này không chỉ đơn thuần để phân biệt loài cây, mà còn ẩn chứa những câu chuyện văn hóa và triết lý sống. Qua từng tên gọi, ta thấy được sự gắn bó mật thiết của con người với rau mùi – một sự gắn bó kéo dài qua nhiều thế hệ, vượt qua ranh giới địa lý và văn hóa, để trở thành một phần không thể thiếu trong ký ức và đời sống hàng ngày.

These names are not merely used to distinguish the plant but also carry rich cultural stories and philosophies of life. Through each name, we see the deep connection between humans and coriander—a bond that spans generations, transcending geographical and cultural boundaries, and becoming an inseparable part of daily life and memory.

Trong tiếng Latinh, tên gọi Coriandrum sativum bắt nguồn từ từ coriandrum, vốn được vay mượn từ tiếng Hy Lạp cổ koriannon (κόριαννον). Theo chiết tự, từ kori có nghĩa là "bọ cánh cứng" (κόρις), ám chỉ mùi nồng đặc trưng của lá mùi khi còn tươi, có phần giống mùi côn trùng. Tuy nhiên, khi chuyển hóa thành hạt, hương thơm lại trở nên ấm áp, dịu nhẹ và đậm chất thảo mộc. Điều này tượng trưng cho hành trình trưởng thành: từ một mùi hương "thô" trở thành một mùi hương "chín".

In Latin, the name Coriandrum sativum comes from coriandrum, which was borrowed from the ancient Greek word koriannon (κόριαννον). The word kori means "bug" (κόρις), referencing the pungent odor of fresh coriander leaves, which can resemble the scent of insects. However, as the plant transforms into seeds, its fragrance softens, becoming warm, subtle, and herbal. This change symbolizes the journey of maturation: from a "raw" scent to a "ripe" fragrance.

Người Việt Nam chúng tôi gọi loại hoa này bằng cái tên nghe vẻ rất quê mùa là "Mùi Già". Từ "già" ở đây không đơn thuần chỉ độ tuổi của cây, mà còn gợi liên tưởng đến sự trưởng thành, sự tích lũy kinh nghiệm. Hương mùi già là hương của thời gian – đậm đà, hoài niệm và đầy triết lý sống. Đó là mùi của những ngày tháng trải qua, của những cuộc sống đã được mài dũa qua năm tháng, vừa tươi mới lại vừa sâu lắng. Hương thơm ấy không phải là một thứ gì đó quá vội vã hay dễ dàng, mà là một thứ gì đó cần có thời gian để chín muồi, để bộc lộ hết vẻ đẹp tiềm ẩn của mình. Khi mùi già xuất hiện trong không gian, nó như một sự gợi nhớ về những kỷ niệm, những lần đoàn tụ bên mâm cơm gia đình, nơi tình yêu thương được trao gửi qua từng món ăn giản dị.

The Vietnamese name for this herb, "Mùi Già" (literally "Old Flavor"), may sound rustic, but it carries a deep, symbolic meaning. The term "già" (old) does not simply refer to the age of the plant; it evokes the idea of maturity and accumulated wisdom. The scent of "mùi già" represents the passage of time – rich, nostalgic, and full of life philosophy. It's the fragrance of years gone by, of lives shaped and refined over time, both fresh and profound. This scent is not something rushed or easily attained; it's something that requires patience and a slow ripening to reveal its hidden beauty. When "mùi già" fills the air, it brings with it a sense of remembrance – of moments spent around a family meal, where love and care are shared through simple, heartfelt dishes.

Và như thế, cái tên "mùi già" không chỉ phản ánh sự gần gũi, giản dị của một loài cây mà còn ẩn chứa một triết lý về cuộc sống. Nó dạy cho con người về sự kiên nhẫn, về việc dành thời gian để tìm thấy giá trị trong những điều đơn giản nhất. Mùi già không phải là mùi hương sôi nổi, ồn ào, mà là một thứ gì đó dịu dàng, sâu sắc và đầy suy tư. Nó là minh chứng cho sự chuyển mình của thời gian, từ những điều nhỏ nhặt, thầm lặng nhưng lại có thể đem đến những bài học sâu sắc về sự kiên trì, sự chờ đợi và sự trân trọng những giá trị bền vững. Mùi già chính là hình ảnh của sự trưởng thành qua năm tháng, của sự thanh thản và điềm tĩnh trong cuộc sống.

Thus, the name "mùi già" (old smell) not only reflects the simplicity and closeness of a humble plant but also embodies a profound life philosophy. It teaches us patience and the importance of taking time to find value in the simplest things. "Mùi già" is not a vibrant or loud scent, but one that is gentle, deep, and reflective. It stands as a testament to the transformation of time, where small, quiet moments can lead to profound lessons about perseverance, waiting, and appreciating enduring values. "Mùi già" is the symbol of growth over the years, of tranquility and composure in life.

Mùi già, vì thế, không chỉ là một loại gia vị, mà là một phần không thể thiếu trong ký ức và cảm nhận của người Việt. Nó là biểu tượng của sự bền bỉ, của những giá trị không vội vàng mà cần thời gian để trưởng thành, để đọng lại trong tâm hồn. Khi bạn nhấm nháp món ăn có rau mùi già, bạn không chỉ thưởng thức một hương vị mà còn cảm nhận được sự thanh thoát của thời gian, sự gần gũi với thiên nhiên và những khoảnh khắc bình dị nhưng đầy ý nghĩa trong cuộc sống.

Therefore, "mùi già" is not just a spice but an essential part of the memories and experiences of the Vietnamese people. It symbolizes perseverance and values that do not rush but require time to mature and settle in the soul. When you savor a dish with "mùi già," you are not only enjoying a flavor but also feeling the serenity of time, the connection with nature, and those simple yet deeply meaningful moments in life.

Cái tên "mùi già" cũng như một lời nhắc nhở về những điều giản dị, không phải lúc nào cũng dễ dàng nhìn thấy được trong guồng quay hối hả của cuộc sống hiện đại. Đôi khi, ta quên rằng chính những điều nhỏ nhặt, những thứ thấm đẫm hương vị của thời gian mới là thứ làm nên chiều sâu của đời sống. Trong những bữa cơm gia đình, với hương mùi già thoang thoảng, chúng ta tìm thấy sự hòa hợp giữa các thế hệ, giữa quá khứ và hiện tại, giữa ký ức và những ước mơ tương lai.

The name "mùi già" serves as a reminder of the simple things, often overlooked in the fast pace of modern life. Sometimes, we forget that it is these small, time-infused details that give depth to our existence. In family meals, with the gentle fragrance of "mùi già" wafting through the air, we find harmony between generations, between the past and the present, and between memories and future dreams.

Chúng ta có thể thấy được rằng, mùi già không chỉ đơn thuần là một loài rau gia vị, mà là một biểu tượng của triết lý sống sâu sắc, nhắc nhở chúng ta về sự quý giá của những giá trị truyền thống, sự tôn trọng những gì bền vững qua thời gian. Cũng như hương vị của nó, đôi khi chúng ta phải chờ đợi, phải kiên nhẫn, nhưng khi đến đúng thời điểm, chúng sẽ tỏa ra một vẻ đẹp đầy sâu sắc, khiến ta nhận ra rằng trong những điều giản dị nhất, lại ẩn chứa những chân lý vĩnh cửu.

We can see that "mùi già" is not merely a culinary herb, but a symbol of profound life philosophy, reminding us of the value of traditional values and the respect for things that endure over time. Just like its flavor, sometimes we must wait, and be patient, but when the right moment comes, it will reveal a deep beauty, making us realize that in the simplest things lie eternal truths.

2. Hoa mùi trong văn hóa, mỹ học và đời sống

2. Coriander Flowers in Culture, Aesthetics, and Life

Hoa mùi già không chỉ là một loài cây gắn bó với đời sống thường nhật mà còn mang trong mình ý nghĩa sâu sắc về văn hóa và tinh thần. Dọc dài lịch sử và không gian, hương mùi già đã trở thành biểu tượng cho sự chuyển giao giữa cái cũ và cái mới, giữa đời sống thường ngày và thế giới tâm linh. Từ những nồi nước tẩy trần của người Việt cho đến nghi lễ tôn giáo tại Ấn Độ, hoa mùi hiện diện như một cầu nối giữa con người và niềm tin vào sự thanh sạch, tái sinh. Để hiểu rõ hơn, hãy bắt đầu từ văn hóa dân gian, nơi hoa mùi già giữ vai trò đặc biệt trong các nghi thức và truyền thống cộng đồng.

Coriander flowers are not just plants tied to daily life but also carry deep cultural and spiritual meanings. Throughout history and across regions, the scent of coriander has become a symbol of the transition between the old and the new, between everyday life and the spiritual world. From the cleansing rituals of the Vietnamese to religious ceremonies in India, coriander flowers serve as a bridge between humans and their belief in purity and rebirth. To understand this more clearly, let’s begin with folk culture, where coriander flowers play a significant role in community rituals and traditions.

2.1. Văn hóa dân gian: Biểu tượng của sự thanh tẩy

2.1. Folk Culture: A Symbol of Purification

Hoa mùi già mang trong mình một biểu tượng đặc biệt, không chỉ vì mùi hương đặc trưng của nó mà còn vì những giá trị tinh thần sâu sắc gắn liền với văn hóa dân gian. Vào những ngày cuối năm, khi không khí Tết đã bao trùm khắp các ngõ ngách, hình ảnh nồi nước mùi già nghi ngút khói đã trở thành một nghi thức không thể thiếu trong lễ tẩy trần của người Việt. Người ta tin rằng, hương mùi già giúp xua tan bụi bẩn của cả năm cũ, thanh lọc cơ thể và tinh thần để đón năm mới với sự trong lành, tinh khiết và hy vọng về những điều tốt đẹp hơn. Cái mùi dịu nhẹ của hoa mùi già không chỉ làm sạch không gian sống mà còn đem lại cảm giác thanh thản, tạo nên một trạng thái sẵn sàng tiếp nhận những nguồn năng lượng mới.

Coriander flowers carry a special symbol, not only because of their distinctive fragrance but also because of the deep spiritual values tied to folk culture. During the end of the year, when the Tết atmosphere envelops every corner, the image of a pot of steaming mùi già water has become an essential ritual in the purification ceremony of the Vietnamese people. It is believed that the scent of mùi già helps to drive away the dirt of the old year, purifying both body and spirit to welcome the new year with freshness, purity, and hope for better things. The gentle fragrance of hoa mùi già not only cleanses the living space but also brings a sense of tranquility, creating a state of readiness to receive new energies.

Lễ tẩy trần với nước mùi già là một minh chứng cho niềm tin vào sự khởi đầu mới, nơi mà những điều xấu, không may mắn của năm cũ được “rửa sạch” để mở ra cơ hội cho sự tươi mới. Nó không chỉ là một nghi thức vật chất mà còn là một hành động tượng trưng cho sự tái sinh, sự trở lại với nguồn gốc thuần khiết của con người. Trong không khí của những ngày giáp Tết, mọi người không chỉ dọn dẹp nhà cửa mà còn làm mới lại tinh thần, gột rửa những lo toan, âu lo, để đón nhận sự an lành và hạnh phúc.

The purification ceremony with mùi già water is a testament to the belief in new beginnings, where the bad luck and misfortunes of the old year are "washed away" to make room for fresh opportunities. It is not just a physical ritual but also an act symbolizing rebirth, a return to the purest origins of humanity. During the days leading up to Tết, people not only clean their homes but also refresh their spirits, washing away worries and anxieties to welcome peace and happiness.

Không chỉ riêng Việt Nam, hoa mùi già còn mang một ý nghĩa tương tự trong các nghi thức tôn giáo ở nhiều nền văn hóa khác. Tại Ấn Độ, hạt mùi không chỉ được sử dụng trong các nghi lễ thờ cúng mà còn là biểu tượng của sự tôn vinh sự sống. Những chiếc nhang thảo mộc làm từ hạt mùi được dâng lên các vị thần, với niềm tin rằng khói mùi sẽ giúp thanh tẩy không gian và xua đuổi tà ma, đồng thời mang đến sự bình an, thịnh vượng cho gia đình. Từ những vùng đất phương Đông, hoa mùi già đã vươn mình trở thành một biểu tượng linh thiêng của sự thanh sạch, sự kết nối giữa con người và thế giới tâm linh.

Not only in Vietnam, but mùi già also carries similar significance in religious rituals across many cultures. In India, coriander seeds are not only used in worship ceremonies but also symbolize the honoring of life. Herbal incense made from coriander seeds is offered to the gods with the belief that the smoke will purify the space, ward off evil spirits, and bring peace and prosperity to the family. From the Eastern lands, mùi già has grown to become a sacred symbol of purity, a connection between humans and the spiritual world.

Điều đặc biệt là trong văn hóa dân gian, hoa mùi già không chỉ được hiểu như một loài cây có công dụng tẩy rửa mà còn như một phần không thể thiếu trong chu kỳ sống, một minh chứng cho sự thay đổi của thiên nhiên và con người. Nhờ vào những nghi thức ấy, hương mùi già đã khắc sâu vào lòng người những giá trị của sự tái sinh, sự tôn trọng và yêu thương đối với những gì giản dị nhưng vô cùng thiêng liêng trong cuộc sống.

What is especially noteworthy is that in folk culture, mùi già is not just understood as a plant with cleansing properties, but also as an essential part of the life cycle, a testament to the changes in both nature and humanity. Thanks to these rituals, the scent of mùi già has ingrained in people's hearts the values of rebirth, respect, and love for the simple yet sacred things in life.

Hoa mùi già trong văn hóa dân gian không chỉ đơn thuần là một loài cây có mùi thơm, mà còn mang trong mình sức mạnh của niềm tin và những giá trị văn hóa sâu sắc. Những nghi thức thanh tẩy với nước mùi già không chỉ là một hoạt động vật lý mà còn là hành động tinh thần, nhằm gột rửa mọi uẩn khúc trong tâm hồn, để bước vào năm mới với một tâm thế mới, trong lành và thanh khiết. Cái mùi của hoa mùi già như một phép thuật giản dị giúp con người tẩy sạch đi những nỗi lo, muộn phiền, những điều không may mắn trong quá khứ, chuẩn bị đón nhận những khởi đầu tốt đẹp.

In folk culture, mùi già is not merely a fragrant plant but also holds the power of faith and deep cultural values. The purification rituals with mùi già water are not just physical activities but spiritual acts, aimed at cleansing the soul and preparing for the new year with a fresh, pure mindset. The scent of mùi già acts like simple magic, helping people wash away worries, sadness, and past misfortunes, preparing for new and positive beginnings.

Cứ mỗi độ Tết đến, khi không khí xuân đang rộn ràng khắp mọi nơi, những nồi nước mùi già trở thành một phần không thể thiếu trong nhà mỗi gia đình. Không gian ngập tràn hương thơm, từ những làn khói mùi già bốc lên từ những nồi nước, người ta cảm nhận được sự tái sinh, sự thay đổi của mùa, của cuộc sống. Hương mùi già không chỉ xua tan những bụi bẩn, mà còn như một lời mời gọi mọi người quay trở lại với bản ngã trong sáng, với những giá trị đích thực của cuộc sống. Nó gợi nhớ con người về sự khiêm nhường, giản dị và sự trân trọng những điều bình thường, nhưng lại chứa đựng sức mạnh phi thường trong cuộc sống.

Every Tết season, when the spring atmosphere is lively everywhere, mùi già water pots become an essential part of every household. The space fills with the fragrance, from the smoke of mùi già rising from the pots, people can feel the rebirth, the change of the season, and of life. The scent of mùi già not only drives away dirt but also acts as an invitation for people to return to their pure essence, to the true values of life. It reminds people of humility, simplicity, and the appreciation of ordinary things, which, in turn, contain extraordinary strength in life.

Đặc biệt, trong những nền văn hóa khác nhau, hoa mùi già còn mang những ý nghĩa tôn giáo và tâm linh sâu sắc. Trong truyền thống Ấn Độ, hạt mùi được coi là một dược liệu linh thiêng, được sử dụng trong nghi lễ thờ cúng, không chỉ để thanh tẩy không gian mà còn để kết nối con người với các vị thần, với những giá trị vô hình của vũ trụ. Khói nhang từ hạt mùi không chỉ có tác dụng làm sạch không gian mà còn mang lại sự thanh thản, bình yên cho những ai tham gia vào nghi thức đó. Cũng như ở Việt Nam, hương mùi già giúp con người cảm nhận sự thanh tịnh trong tâm hồn và tạo ra một không gian thiêng liêng, nơi con người có thể kết nối với nguồn năng lượng tích cực từ thiên nhiên và vũ trụ.

Especially, in different cultures, mùi già also carries deep religious and spiritual meanings. In Indian tradition, coriander seeds are regarded as a sacred medicinal ingredient, used in rituals not only to purify space but also to connect people with the gods and the intangible values of the universe. The incense smoke made from coriander seeds is believed to purify the space and bring peace and tranquility to those participating in the ritual. Just like in Vietnam, the scent of mùi già helps individuals feel the purity of the soul and creates a sacred space where one can connect with the positive energies from nature and the universe.

Cái đẹp của hoa mùi già nằm ở chỗ, nó không chỉ là biểu tượng của sự thanh tẩy về mặt thể xác, mà còn là sự thanh lọc tinh thần, giúp con người tìm về với chính mình, với những giá trị căn bản của cuộc sống. Hương mùi già, nhẹ nhàng và tinh tế, như một lời nhắc nhở về sự giản dị, về những điều bình thường trong cuộc sống mà lại mang một sức mạnh kỳ diệu. Đó là sức mạnh của sự thuần khiết, của việc giữ gìn những giá trị tinh thần mà không cần đến sự phô trương hay cầu kỳ, như chính bản thân loài hoa mùi già, giản dị nhưng đầy ẩn ý.

The beauty of mùi già lies in the fact that it is not only a symbol of physical purification, but also of spiritual cleansing, helping people reconnect with themselves and the basic values of life. The delicate and subtle fragrance of mùi già serves as a reminder of simplicity, of ordinary things in life that carry a magical strength. It embodies the power of purity, of preserving spiritual values without the need for showiness or extravagance, just like the mùi già flower itself, simple yet full of meaning.

2.2. Mỹ học: Vẻ đẹp của sự giản dị

2.2. Aesthetics: The Beauty of Simplicity

Hoa mùi già không lộng lẫy như hoa hồng hay kiêu sa như hoa lan, nhưng chính sự nhỏ bé và khiêm nhường ấy lại làm nên nét đẹp riêng. Những bông hoa trắng li ti, nở thành từng chùm như những đốm sáng giữa thảm lá xanh, khiến ta liên tưởng đến những vì sao trên bầu trời đêm – xa xôi nhưng lại gần gũi. Chính trong sự giản dị ấy, hoa mùi già mang trong mình một vẻ đẹp huyền bí, một sự bình yên tỏa ra từ những điều giản đơn nhất. Những bông hoa ấy không khoe sắc, không rực rỡ, nhưng lại gây ấn tượng mạnh mẽ bởi sự thanh khiết và sức sống bền bỉ. Chúng hiện diện lặng lẽ, âm thầm nhưng lại làm cho không gian xung quanh thêm phần dịu dàng và ngọt ngào.

Mùi già is not as grand as roses or as majestic as orchids, but its smallness and humility create its own unique beauty. The tiny white flowers, blooming in clusters like little stars on a green leaf carpet, make us think of stars in the night sky – distant yet familiar. In its simplicity, mùi già holds a mysterious beauty, a peaceful aura radiating from the simplest things. These flowers do not flaunt their colors or shine brightly, but they leave a strong impression with their purity and enduring vitality. They silently present themselves, modestly, yet make the surrounding space gentler and sweeter.

Giữa những loài hoa khác, luôn ồn ào và dễ dàng thu hút ánh nhìn, hoa mùi già như một phần của thiên nhiên không phô trương, không đua chen nhưng lại để lại dấu ấn sâu đậm trong lòng người. Vẻ đẹp của nó là sự tôn vinh những điều nhỏ bé, những khoảnh khắc thầm lặng nhưng đầy ý nghĩa trong cuộc sống. Giống như những vì sao trên bầu trời, có thể chúng ta không thể với tay chạm tới, nhưng trong khoảnh khắc chiêm ngưỡng, chúng ta cảm nhận được sự hiện diện của một thế giới mênh mông và đầy những câu chuyện chưa kể.

Among the other more ostentatious flowers, mùi già is like a part of nature that does not show off, does not compete, but leaves a deep mark on people. Its beauty celebrates the small things, the silent moments in life that carry immense meaning. Like stars in the sky, we may not be able to touch them, but in the moment of admiring them, we feel the presence of a vast world full of untold stories.

Không giống những loài hoa khác, mùi già không cần sự chú ý của người khác để tồn tại và tỏa sáng. Nó luôn âm thầm cống hiến, gắn kết với cuộc sống hằng ngày qua những bữa cơm, những món ăn, những ly trà nóng. Và chính vẻ đẹp giản dị đó lại giúp hoa mùi già trở thành một phần không thể thiếu trong đời sống của nhiều thế hệ. Đó là vẻ đẹp của sự kiên nhẫn, của một quá trình trưởng thành chậm rãi nhưng bền vững, của một sự tồn tại không cần phô trương mà vẫn đầy sức hút.

Unlike other flowers, mùi già does not need the attention of others to exist and shine. It quietly contributes, connecting with everyday life through meals, dishes, and hot cups of tea. And it is this simple beauty that makes mùi già an irreplaceable part of the lives of many generations. It is the beauty of patience, of a slow yet steady process of growth, of an existence that doesn’t need to show off but still possesses magnetic charm.

Hoa mùi già, với sức sống âm thầm nhưng kiên cường, tựa như một minh chứng sống động cho sự tồn tại không ồn ào mà vẫn đầy ý nghĩa. Giữa cuộc sống hối hả và những xô bồ của thời đại, mùi già vẫn lặng lẽ thả mình vào từng khoảnh khắc, biến những chi tiết nhỏ nhặt trở nên thiêng liêng và đậm chất nghệ thuật. Chỉ với một làn hương thoảng qua, nó có thể gợi lên trong lòng người bao cảm xúc, tưởng chừng như mờ nhạt nhưng lại sâu sắc vô cùng. Những bữa cơm sum vầy bên gia đình, những tách trà nóng trong tiết trời se lạnh, tất cả đều trở nên trọn vẹn hơn khi có sự hiện diện của hương mùi già.

Mùi già, with its quiet but resilient vitality, serves as a living testament to an existence that is not loud but full of meaning. Amid the hustle and bustle of life and the fast pace of the modern world, mùi già quietly sinks into each moment, turning small details into something sacred and rich in artistry. With just a hint of fragrance, it can evoke feelings that seem faint but are deeply profound. Family meals, and hot cups of tea in the chilly weather, all feel more complete with the presence of mùi già’s scent.

Vẻ đẹp ấy không cần đến những khoảnh khắc huy hoàng hay ánh sáng rực rỡ để thu hút ánh nhìn, mà chính ở sự tinh tế trong cách nó lặng lẽ tỏa ra, không làm phiền nhưng lại đầy lôi cuốn. Cũng như một dòng suối nhỏ trong khu rừng yên tĩnh, không ầm ĩ, nhưng sự mát lành của nó có thể làm dịu mát cả một không gian rộng lớn. Hoa mùi già, với vẻ đẹp giản dị nhưng chân thật, chính là hình mẫu của sự trưởng thành trong tĩnh lặng, của một quá trình không vội vã nhưng bền vững, như cuộc sống thực thụ, luôn âm thầm chảy qua từng khoảnh khắc mà không cần sự thừa nhận.

This beauty does not require glorious moments or dazzling light to attract attention; rather, it is in the subtlety of how it quietly spreads, never intrusive but utterly captivating. Like a small stream in a tranquil forest, it’s not noisy, yet its coolness can soothe an entire expansive space. Mùi già, with its simple but true beauty, is the epitome of growth in silence, of a process that is not hurried but enduring, much like life itself, flowing silently through each moment without the need for acknowledgment.



 

Bát phở Sài Gòn khác với Phở Bắc ở chỗ người Sài Gòn thích ăn phở với nhiều rau thơm và đặc biệt với rau mùi già, là một sự kết hợp tuyệt vời giữa hương vị và cảm xúc, một nét đẹp giản dị trong ẩm thực Việt Nam. Phở – món ăn truyền thống của dân tộc, đã được bao đời nay tôn vinh bằng hương thơm ngào ngạt của nước dùng thanh ngọt, thịt bò mềm mại hay thịt gà thơm ngon. Nhưng chính cái hương vị đặc biệt của rau mùi già, với những lá mỏng manh xanh tươi và hương thơm thanh nhã, mới là yếu tố làm cho bát phở trở nên hoàn hảo, chạm đến trái tim của người thưởng thức. 

Saigon Pho is different from Northern Pho because Saigon people prefer their pho with a variety of herbs, especially with rau mùi già (Vietnamese coriander). This is a perfect blend of flavor and emotion, a simple beauty in Vietnamese cuisine. Pho, a traditional dish, has been celebrated through aromatic broth, tender beef, and delicious chicken for generations. But it is the special taste of rau mùi già, with its delicate green leaves and refined fragrance, that makes the pho perfect and touches the hearts of those who taste it.

Khi những lá rau mùi già được cho vào bát phở, chúng không chỉ mang đến một mùi thơm đặc trưng mà còn gợi nhắc về sự bình yên, về những buổi sáng mùa đông lạnh giá, khi những bát phở nóng hổi được dọn lên trong những quán ăn vỉa hè hay những góc phố quen thuộc. Rau mùi già không chỉ là một gia vị, mà là một phần không thể thiếu, như một nốt nhạc nhẹ nhàng trong bản hòa ca của bát phở. Nó khẽ chạm vào vị giác, làm mềm mại những hương vị đậm đà của nước dùng, làm tươi mới từng miếng thịt, khiến tất cả hòa quyện lại với nhau thành một trải nghiệm đầy tinh tế và sâu sắc.

When the rau mùi già leaves are added to the pho, they not only bring a distinctive fragrance but also evoke feelings of peace, reminding one of cold winter mornings when steaming bowls of pho are served at street-side stalls or in familiar corners of the city. Rau mùi già is not just a spice; it is an essential part, like a soft note in the symphony of pho. It gently touches the taste buds, softening the rich flavors of the broth, freshening each piece of meat, and blending everything together into a delicate and profound experience.

Rau mùi già ấy, giản dị mà đầy ý nghĩa, không cần phải khoe sắc hay phô trương, nhưng chính sự khiêm nhường ấy lại khiến cho bát phở thêm phần trọn vẹn. Đó là hương vị của quê hương, của tình cảm gia đình, của những cuộc trò chuyện thân mật bên mâm cơm. Cũng như hoa mùi già, bát phở với rau mùi già là sự kết hợp tuyệt vời giữa những điều nhỏ bé nhưng lại mang đến niềm vui trọn vẹn, làm người ta cảm nhận được sự ấm áp trong từng muỗng ăn, trong từng hơi thở của cuộc sống.

Rau mùi già, simple yet meaningful, does not need to flaunt its beauty or show off, but its modesty makes the bowl of pho even more complete. It is the flavor of home, of family love, of intimate conversations around the dining table. Just like hoa mùi già, a bowl of pho with rau mùi già is a perfect combination of small things that bring total joy, making one feel the warmth in every spoonful, in every breath of life.

Ở Ấn Độ, hạt mùi là thành phần không thể thiếu trong các món curry. Tại Mexico, rau mùi được giã nhuyễn cùng ớt, tỏi, và chanh, tạo thành loại sốt chấm đầy hấp dẫn gọi là salsa verde

In India, coriander seeds are an indispensable ingredient in curries. In Mexico, coriander is mashed with chili, garlic, and lime to create a flavorful dipping sauce called salsa verde.

Không dừng lại ở đó, hạt mùi còn là một vị thuốc Đông y. Theo y học cổ truyền, hạt mùi có vị cay, tính ấm, giúp khai vị, kích thích tiêu hóa, giải độc và hỗ trợ giảm đau. Trong y học hiện đại, các nghiên cứu đã chứng minh tinh dầu từ hạt mùi có tác dụng kháng khuẩn, chống viêm và giảm stress (Nguồn: Journal of Medicinal Plants Research, 2011).

Not stopping there, coriander seeds are also used in traditional Eastern medicine. According to traditional medicine, coriander seeds are spicy, and warm in nature, helping to stimulate the appetite, aid digestion, detoxify, and reduce pain. In modern medicine, studies have shown that the essential oil from coriander seeds has antibacterial, anti-inflammatory, and stress-relieving effects (Source: Journal of Medicinal Plants Research, 2011).

2.4. Thi ca và nhạc họa: Nơi hương mùi gặp gỡ nghệ thuật

2.4. Poetry and Art: Where the Scent of Mùi Già Meets Art

Hương mùi già còn là nguồn cảm hứng trong văn chương và nghệ thuật. Nhà thơ Nguyễn Bính đã viết những dòng thơ sâu lắng về hoa mùi:

The scent of mùi già is also a source of inspiration in literature and art. Poet Nguyễn Bính wrote these thoughtful lines about hoa mùi:

"Hương mùi thơm dịu tháng Chạp.

"Hương mùi thơm dịu tháng Chạp.

Gợi nhớ Tết quê ngày xưa..."

Gợi nhớ Tết quê ngày xưa..."

(Light fragrance of mùi in December, /Reminds me of the Tet of my hometown…)

Qua hình ảnh "hương mùi thơm dịu," nhà thơ không chỉ nhắc đến một mùi hương quen thuộc của ngày Tết mà còn khéo léo truyền tải cái hồn của không khí những ngày cuối năm – khi lòng người lắng lại, chuẩn bị đón xuân mới.

Through the image of the "light fragrance of mùi," the poet not only mentions a familiar fragrance of Tet but also subtly conveys the spirit of the last days of the year—when hearts calm down, preparing to welcome the new spring.

Cụm từ "tháng Chạp" không chỉ là mốc thời gian mà còn mang ý nghĩa biểu tượng, nhấn mạnh sự gắn bó của mùi hương với những giá trị truyền thống. Hương mùi không chỉ thơm dịu mà còn len lỏi trong tâm thức như một phần không thể thiếu của những ngày Tết quê, nơi tình cảm gia đình, ký ức tuổi thơ và vẻ đẹp mộc mạc của làng quê hòa quyện.

The phrase "December" is not only a time marker but also a symbolic meaning, emphasizing the connection of the fragrance with traditional values. The fragrance of mùi is not only subtle but also weaves into the consciousness, becoming an inseparable part of Tet, where family affection, childhood memories, and the rustic beauty of the countryside come together.

Câu thơ thứ hai, “Gợi nhớ Tết quê ngày xưa,” tạo nên một dòng chảy cảm xúc mạnh mẽ. Hương mùi già như một nhịp cầu nối giữa hiện tại và quá khứ, đưa người đọc trở về những mùa Tết đậm chất quê hương, nơi mọi thứ đều giản dị nhưng đầy ấm áp. Hai chữ "ngày xưa" gợi lên một thời gian không cụ thể, nhưng lại là một không gian ký ức rõ nét trong lòng mỗi người, nơi những giá trị văn hóa truyền thống vẫn còn nguyên vẹn.

The second line, “Reminds me of the Tet of my hometown,” creates a powerful flow of emotion. The fragrance of mùi già acts as a bridge between the present and the past, taking the reader back to the Tet seasons of the homeland, where everything is simple yet full of warmth. The words "the old days" evoke a timeless period, but they also carry a vivid memory space in everyone’s heart, where traditional cultural values remain intact.

Những câu thơ của Nguyễn Bính không chỉ miêu tả một mùi hương đơn thuần, mà còn là sự kết tinh của tình yêu quê hương và sự trân trọng những giá trị giản dị. Qua đó, chúng ta thấy được vai trò của hương mùi già trong nghệ thuật: không chỉ là cảm hứng sáng tạo mà còn là biểu tượng cho sự gắn kết giữa con người và cội nguồn văn hóa, giúp lưu giữ những ký ức thiêng liêng trong đời sống tinh thần.

Nguyễn Bính’s lines not only describe a fragrance but also crystallize love for the homeland and appreciation for simple values. Through this, we see the role of mùi già in art: it is not only a creative inspiration but also a symbol of the connection between humans and cultural roots, preserving sacred memories in the spiritual life.

Trong âm nhạc, hương mùi thường xuất hiện như một biểu tượng của ký ức, của những gì tinh khiết, mộc mạc và thân thương nhất trong lòng người xa quê. Những nhạc sĩ, qua giai điệu, đã mang hương mùi đến với âm nhạc như một cách lưu giữ những hoài niệm không lời. Chỉ cần một làn hương thoảng qua cũng đủ để khơi dậy bao nỗi nhớ, như âm thanh của tiếng đàn chạm vào trái tim kẻ lữ hành.

In music, the scent of mùi often appears as a symbol of memory, of what is pure, rustic, and dear in the hearts of those far from home. Composers, through melodies, bring the fragrance of mùi into music as a way of preserving unspoken memories. Just a whiff of this fragrance is enough to awaken nostalgia, like the sound of a guitar touching the heart of the traveler.

Không dừng lại ở thi ca hay âm nhạc, hương mùi già còn hiện hữu trong hội họa. Nhiều bức tranh phong cảnh quê hương với góc sân, giàn bếp, hay gánh hàng chợ Tết được các họa sĩ ghi lại, trong đó bóng dáng hoa mùi già thường được khắc họa như một phần không thể thiếu. Những nét cọ tuy đơn sơ nhưng lại đầy sức gợi, làm người xem như cảm nhận được mùi hương thoang thoảng giữa bức tranh. Bên cạnh đó, các họa sĩ đương đại còn sử dụng hình ảnh bó mùi già để truyền tải thông điệp về sự kết nối giữa truyền thống và hiện đại, như một cách giữ gìn và tái hiện giá trị văn hóa dân tộc.

Not only in poetry or music, mùi già also appears in painting. Many landscape paintings of the countryside with backyards, kitchen gardens, or Tet market scenes are captured by artists, often with the presence of hoa mùi già as an essential part. The brushstrokes, though simple, evoke the fragrance in the painting. Moreover, contemporary artists use the image of bó mùi già (bunch of mùi già) to convey the message of the connection between tradition and modernity, as a way to preserve and recreate cultural values.

Hương mùi già còn đi vào các truyện ngắn, tiểu thuyết và ký sự quê hương với vai trò như một chi tiết gợi nhớ. Một nhánh hoa mùi trên bàn thờ ngày Tết, một bó mùi già trong tay người mẹ chuẩn bị nước tắm chiều ba mươi… tất cả trở thành những hình ảnh đầy chất thơ, mang theo không khí của một thời đã xa. Qua văn học, người ta không chỉ cảm nhận mùi hương mà còn sống lại những khoảnh khắc đời thường giản dị nhưng đầy xúc cảm, nơi các giá trị văn hóa truyền thống vẫn được lưu giữ trong tâm thức người Việt.

The scent of mùi già has even appeared in short stories, novels, and memoirs about the homeland as a reminder. A branch of hoa mùi on the altar during Tet, a bunch of mùi già in the hands of a mother preparing bath water on the evening of the 30th… all these become poetic images carrying the atmosphere of a distant time. Through literature, people not only experience the fragrance but also relive simple yet deeply emotional everyday moments, where traditional cultural values are preserved in the Vietnamese consciousness.

Ngoài ra, trong nghệ thuật sắp đặt đương đại, hương mùi già được sử dụng như một chất liệu để tạo dựng những không gian nghệ thuật mang tính trải nghiệm. Các nghệ sĩ thường kết hợp mùi hương với ánh sáng, âm thanh, và các yếu tố tự nhiên để khơi gợi cảm giác hoài niệm, đưa người thưởng thức trở về ký ức tuổi thơ hay những mùa Tết đã qua. Những không gian ấy không chỉ là nơi thưởng ngoạn mà còn là điểm dừng chân, giúp con người suy ngẫm về mối liên kết giữa mình và cội nguồn văn hóa.

Furthermore, in contemporary installation art, the scent of mùi già is used as a material to create immersive artistic spaces. Artists often combine fragrance with light, sound, and natural elements to evoke nostalgia, taking the audience back to childhood memories or past Tet seasons. These spaces are not only places of enjoyment but also stops for people to reflect on their connection with cultural roots.

Hương mùi già, dù chỉ là một mùi hương thoảng qua, nhưng đã để lại dấu ấn sâu đậm trong nhiều loại hình nghệ thuật, từ thơ ca, âm nhạc, hội họa đến nghệ thuật đương đại. Nó là biểu tượng của những giá trị mộc mạc nhưng bền vững, gắn liền với ký ức và văn hóa dân tộc. Có thể nói, sự hiện diện của hương mùi già trong nghệ thuật không chỉ làm phong phú thêm đời sống tinh thần mà còn giúp con người nhận ra vẻ đẹp của những điều giản dị và chân thực nhất trong cuộc sống.

The fragrance of mùi già, though a passing scent, has left a deep impression in various art forms, from poetry, music, and painting to contemporary art. It is a symbol of simple but lasting values, tied to memory and national culture. One could say that the presence of mùi già in art not only enriches the spiritual life but also helps people recognize the beauty in the simplest and most authentic things in life.

Trong đời sống văn hóa và nghệ thuật, những điều giản dị thường mang trong mình sức mạnh phi thường để chạm đến tâm hồn con người. Hương mùi già – một mùi hương quen thuộc của những ngày giáp Tết – không chỉ là dấu hiệu của thời gian mà còn là chất liệu giàu cảm xúc, mở ra những không gian ký ức và cảm hứng sáng tạo vô tận. Từ những vần thơ đầy hoài niệm, giai điệu thấm đẫm nỗi nhớ quê, cho đến những bức tranh hay tác phẩm nghệ thuật đương đại, hương mùi già đã vượt ra khỏi vai trò của một mùi hương đời thường để trở thành biểu tượng của sự kết nối giữa con người và cội nguồn văn hóa.

In cultural and artistic life, simple things often carry extraordinary power to touch the human soul. The fragrance of mùi già—a familiar scent of the days before Tet—not only marks the passage of time but also serves as a material rich in emotion, opening up endless spaces of memory and creative inspiration. From nostalgic verses, and melodies soaked in homesickness, to paintings and contemporary art, the fragrance of mùi già has transcended its role as an ordinary scent to become a symbol of the connection between humans and cultural roots.

3. Hoa mùi già: Biểu tượng của thời gian và sự vô thường

3.Hoa Mùi Già: A Symbol of Time and Impermanence

Hương mùi già không chỉ là một mùi hương. Nó là hơi thở của ký ức, là cây cầu nối giữa quá khứ và hiện tại. Qua chu kỳ sống – từ mầm non, nụ hoa, đến những hạt giống bé nhỏ – hoa mùi nhắc nhở ta về sự tuần hoàn của thời gian và ý nghĩa của những điều giản dị trong cuộc sống.

The fragrance of mùi già is not just a scent. It is the breath of memory, the bridge between the past and the present. Through its life cycle—from bud, and flower, to tiny seeds—hoa mùi reminds us of the cyclical nature of time and the significance of simple things in life.

Triết gia Heidegger từng nói: “Cái đẹp thực sự nằm ở sự khiêm nhường của hữu thể.” Câu nói này hàm chứa một triết lý sâu sắc về vẻ đẹp không chỉ tồn tại trong sự phô trương hay rực rỡ, mà còn ở sự giản dị, khiêm tốn và chân thực của mọi sự vật hiện hữu. Hoa mùi già, với vẻ nhỏ bé và bình dị, chính là minh chứng sống động cho triết lý này. Loài hoa ấy mang trong mình không chỉ hình dáng mộc mạc mà còn cả một câu chuyện phong phú về cuộc sống, văn hóa và con người.

Philosopher Heidegger once said: “True beauty lies in the humility of being.” This statement holds a deep philosophy about beauty, not found in extravagance or brilliance but in the simplicity, modesty, and authenticity of all things that exist. Hoa mùi già, with its small and simple form, is living proof of this philosophy. This flower carries not only a humble shape but also a rich story of life, culture, and humanity.

Trong triết học của Heidegger, "hữu thể" không đơn thuần là sự tồn tại vật chất mà còn là bản chất cốt lõi của sự vật trong mối liên hệ mật thiết với thế giới. "Sự khiêm nhường" của hữu thể không chỉ gợi lên sự giản dị mà còn thể hiện sự hòa hợp tự nhiên, không cần phô bày để thu hút sự chú ý. Hoa mùi già, qua từng giai đoạn của vòng đời – từ lúc nảy mầm, nở hoa cho đến khi tàn úa – trở thành biểu tượng sâu sắc của thời gian và sự vô thường. Vẻ đẹp của nó không nằm ở sự phô trương, mà ở cách nó gợi nhắc con người về những giá trị giản đơn mà sâu lắng trong cuộc sống.

In Heidegger’s philosophy, "being" is not merely physical existence but the essence of things in close connection with the world. The "humility" of being not only evokes simplicity but also reflects natural harmony, without the need to flaunt or seek attention. Hoa mùi già, through each stage of its life cycle—from sprouting, blooming, to wilting—becomes a profound symbol of time and impermanence. Its beauty is not in showiness but in how it reminds us of the simple yet profound values of life.

Hương thơm của hoa mùi già không chỉ là một trải nghiệm giác quan, mà còn là “hơi thở của ký ức” – sợi dây nối liền quá khứ và hiện tại, nhắc nhở con người về sự tồn tại vượt thời gian của những điều tưởng như tầm thường. Quan điểm này phản ánh tinh thần triết học của Heidegger rằng cái đẹp thực sự nằm ở ý nghĩa sâu xa, gắn bó với dòng chảy thời gian và văn hóa, hơn là vẻ ngoài hào nhoáng.

The fragrance of hoa mùi già is not just a sensory experience, but the "breath of memory"—a thread linking the past and present, reminding humans of the timeless existence of things that seem ordinary. This perspective reflects Heidegger’s philosophical spirit that true beauty lies in the deep meaning connected to the flow of time and culture, rather than external splendor.

Hoa mùi già, bằng chính vòng đời của nó, còn là biểu tượng của sự sống – một sự sống tuần hoàn, nhỏ bé nhưng tràn đầy ý nghĩa. Từ lúc xuất hiện đến khi tàn úa, loài hoa ấy khắc họa quy luật tự nhiên của sinh tử, đồng thời nhắc nhở con người về giá trị của sự hiện hữu. Chính sự khiêm nhường ấy đã làm nên vẻ đẹp chân thực, trường tồn với thời gian, và cũng là minh chứng hùng hồn cho triết lý của Heidegger: cái đẹp không ở sự phô trương mà nằm trong ý nghĩa sâu sắc của sự tồn tại.

Hoa mùi già, through its own life cycle, is also a symbol of life—a cyclical existence, small but full of meaning. From its appearance to its wilting, this flower illustrates the natural law of birth and death, while also reminding humans of the value of existence. It is this humility that creates genuine beauty, enduring through time, and serves as a vivid testimony to Heidegger’s philosophy: beauty is not in the display but in the profound meaning of existence.

Mở rộng thêm, triết lý của Heidegger không chỉ dừng lại ở việc nhìn nhận cái đẹp trong sự khiêm nhường của hữu thể, mà còn đặt ra một lối tư duy về cách con người sống và cảm nhận thế giới xung quanh. Trong nhịp sống hiện đại đầy hối hả, vẻ đẹp giản dị của hoa mùi già như một lời nhắc nhở về giá trị của việc sống chậm lại, chiêm nghiệm và tìm thấy ý nghĩa trong những điều tưởng chừng như nhỏ bé. Hương mùi già, dù thoáng qua, nhưng lại in sâu vào ký ức, mang theo câu chuyện của những mùa cũ, những khoảnh khắc đã qua – những điều mà con người đôi khi bỏ quên giữa dòng chảy của sự bận rộn.

Expanding further, Heidegger’s philosophy does not just acknowledge beauty in the humility of being but also proposes a way of thinking about how humans live and perceive the world around them. In the fast-paced modern life, the simple beauty of hoa mùi già serves as a reminder of the value of slowing down, reflecting, and finding meaning in what seems to be small. The scent of mùi già, though fleeting, leaves a deep mark in memory, carrying the stories of old seasons, and past moments—things that are often forgotten in the rush of busy life.

Triết lý này cũng khuyến khích một lối sống hài hòa với tự nhiên, nơi con người không còn đặt mình vào vị thế trung tâm, mà biết trân trọng và tôn vinh sự hiện diện của những thứ bé nhỏ quanh mình. Trong thế giới mà vẻ đẹp thường bị đồng hóa với sự phô trương, lộng lẫy, việc tìm thấy cái đẹp trong sự giản đơn – như hoa mùi già – chính là cách để chúng ta trở lại với cội nguồn của bản thể, nơi mọi thứ đều có giá trị vốn có của nó.

This philosophy also encourages a way of life in harmony with nature, where humans no longer place themselves at the center but learn to appreciate and honor the presence of small things around them. In a world where beauty is often equated with extravagance and brilliance, finding beauty in simplicity—like hoa mùi già—is a way to return to the roots of being, where everything has its inherent value.

Thêm vào đó, hoa mùi già, với vòng đời ngắn ngủi nhưng ý nghĩa, còn nhắc nhở con người về sự hữu hạn của thời gian. Cái đẹp không chỉ nằm trong sự trường tồn mà còn trong khoảnh khắc, trong sự biết trân trọng từng giây phút hiện tại. Đây cũng chính là tinh thần "vô thường" mà triết học Á Đông và Heidegger cùng chia sẻ – mọi thứ đều thay đổi, nhưng trong sự thay đổi ấy, vẻ đẹp vẫn luôn tồn tại, nếu con người biết cách nhìn nhận.

Moreover, hoa mùi già, with its short life cycle but profound meaning, also reminds humans of the finiteness of time. Beauty lies not only in permanence but in moments, in the ability to appreciate every present moment. This is also the spirit of "impermanence" shared by Eastern philosophy and Heidegger’s thought—everything changes, but in that change, beauty persists, if one knows how to perceive it.

Quan điểm này không chỉ giúp ta tái định nghĩa cái đẹp mà còn dạy ta cách sống – sống không chỉ để theo đuổi những thứ rực rỡ, mà còn để tìm thấy hạnh phúc trong những gì bình thường nhất. Và như vậy, hoa mùi già không chỉ là một loài hoa, mà còn là biểu tượng của sự tĩnh lặng, khiêm nhường và một triết lý sống sâu sắc. Chúng ta, qua loài hoa nhỏ bé ấy, học được cách trân trọng từng khoảnh khắc hiện hữu, đồng thời nhận ra rằng chính những điều nhỏ nhặt và mộc mạc lại là những thứ làm nên ý nghĩa thực sự của cuộc sống.

This perspective not only helps us redefine beauty but also teaches us how to live—living not just to pursue the brilliant but also to find happiness in the most ordinary things. Thus, hoa mùi già is not just a flower; it is a symbol of serenity, humility, and a profound life philosophy. Through this small flower, we learn to cherish each moment of existence while realizing that it is the small, simple things that truly give life its meaning.



Comments

  1. Cao Tằng Tôn NữJanuary 8, 2025 at 8:00 PM

    Tác giả viết rất công phu, nhìn thấy đẹp từ hình thức đến nội dung. Rất tiếc tiếng Anh mình kém quá nên không có cách nào khác đành mày mò google dịch để đọc, nhưng đúng như lời người xưa nói là cái gì hay thì đọc kiểu gì cũng thấy hay. Cảm ơn tác giả vì đã viết và post bài cho mọi người thưởng thức.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Cảm ơn Cao Tằng Tôn Nữ đã ghé blog chơi. Chúc vui!

      Delete
  2. Bác saunhankhach ơi, hình blog: nguyenhuutinhvus.wordpress.com cũng là của bác phải không? Bác viết tiếng văn bằng tiếng Việt siêu hay lun, không ngờ bác còn là một siêu cấp blog tiếng Anh.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Đúng rồi bạn Vô Danh Khách ơi. Chính là mình. Còn cái gì là siêu cấp...hi hi... bạn cứ nói thế người ta cười mình chết hi hi...

      Delete
  3. LotusBetweenWorldsApril 14, 2025 at 5:02 PM

    I stumbled upon this piece quite by chance, but it felt more like the flower found me.
    Reading your reflection on the Vietnamese coriander flower was like wandering into a quiet temple garden — one where time moves slowly and every scent, every image, every word is infused with memory and meaning. You’ve taken something many people might overlook — a humble herb — and illuminated its soul. And in doing so, you’ve reminded me that everything in this world, no matter how small, holds a universe inside.
    Your meditations on the name “mùi già” and the subtle grief folded into it… they touched me deeply. There’s a tenderness in how you describe the scent that lingers — like something from childhood, like an old lullaby half-remembered. And when you wrote of it blooming quietly, unnoticed by most, it reminded me of the kind of beauty we only truly see when we slow down — when we are quiet enough to listen.
    This piece also made me think of my own relationship with herbs and flowers. As a child, I remember my grandmother crushing basil between her fingers and telling me stories about her village. I never understood why she spoke so gently, or why her eyes always turned distant when she smelled that scent — but now I wonder if she, too, was holding a world of memory in something so small.
    Thank you for writing with such grace. For me, this wasn’t just an essay about a plant — it was a meditation on impermanence, ancestry, and the invisible threads that connect us to our past. I will never smell rau răm again without thinking of this piece — and of all the quiet things that bloom when no one is watching.

    Please keep writing. The world needs more of this kind of seeing.

    — LotusBetweenWorlds

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts

Lily of the Valley - Hoa Linh Lan / Hoa Lan Chuông

100-word Short Stories

Self-joy - Tự Vui

Hibiscus – The Gentle Bloom of Everyday Beauty

Five-Colored Flower (Hoa Ngũ Sắc) -

WATER LILIES - HOA SÚNG